Âh Bilip Ettiklerim, Bilmeyip Ettiklerim…

Standard


Yalnız biri iste; başkaları istenmeye değmiyor
Biri çağır; başkaları imdâda gelmiyor
Biri taleb et; başkaları lâyık değiller
Biri gör; başkaları her vakit görünmüyorlar, zeval perdesinde saklanıyorlar
Biri bil; marifetine yardım etmeyen başka bilmekler faidesizdir
Biri söyle; O’na ait olmayan sözler, mâlâyâni sayılabilir

Molla Câmi’den iktibasla;
Bediüzzaman Said Nursi 
17.Söz

Görselin kaynağı: http://risaleinurozet.com/

3 responses »

  1. admin selamlar hürmetler. ‘yandım’ kelimesini nasıl farsçaya çevirebiliriz? mazhar alanson’un ‘yandım’ şarkısı ile paylaşacağım ama emin olmak için size danışmak istedim.

    سوخته بودم olur mu?
    سوخته یم nasıl olur?

  2. sokhte boodam(ilk yazdığın)yanmıştım demek. İkincinin ise yazımı yanlış olmuş, elif ve mim koymalıydın, o zaman da yanmışım olurdu, Doğrusu “سوختم” olacak. Sokhtam: Yandım

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s