Category Archives: Dizi

Farsça Altyazı İndirme- Uyarlama

Standard

Merhaba yıllar sonra!
Biraz daha yazmasam nasıl post yazacağımı unutuyormuşum 🙂

İstediğiniz dizi-film-anime vb her şeyi farsça altyazılı izlemek isterseniz talimatlarımı takip edin…
Biraz uzun ve karmaşık ancak dil öğrenmenin en zevkli yöntemi film-dizi izleyerek öğrenmektir.

İlk olarak http://www.delinetciler.net/forum/indir/71-cesitli/199-notepad-5-9-3/

linke tıklayarak uyarlama programını indiriyoruz, isterseniz bu aşamayı altyazıyı indirdikten sonraya da saklayabilirsiniz, belki altyazıyı uyarlamanıza gerek kalmaz, boşuna indirmemiş olursunuz.

İkinci olarak  http://www.farsisubtitle.com sitesine giriyoruz.

İndirme Yükleme ve üye olma kısımlarından “indirme” kısmına tıklıyoruz.

aşama-1

Buradan film-kısa film-dizi-anime vb seçeneklerden istediğiniz birini tıklıyorsunuz…Bu aşama ingilizce açıklamalar da olduğu için daha kolay .
Alfabetik sıralamadan istediğiniz diz-filmi bulmanız daha kolay oluyor, Dexter, American Horror Story vs vs ne arasanız bütün dizileri filmleri bulmanız mümkün.
İstediğiniz altyazıyı bulduktan sonra download seçeneğinden indiriyorsunuz… Bu kısım kolay olduğu için ayrıca resim eklemedim.

aşama0

Eğer indirmiş olduğunuz altyazıyı not defteri desteklemiyorsa, yani Farsça karakterler gözükmüyorsa, ilk başta verdiğim linkten indirmiş olduğunuz program devreye giriyor, altyazıyı Edit with Notepad programıyla birlikte açıyorsunuz.


Adsız

Kodlama-Karakter Grubu-Arapça-Windows 1256 seçeneklerini seçiyoruz, anlamsız karakterlerin hepsi Farsçaya dönüyor.

aşama4
Tam da bu hale geliyor iştee 🙂 Sonra tümünü kopyalıyorsunuz bu yazının…

işbe boyle

eröörr işlem tamam değil sizi kandırdım! Bir küçük nokta daha kaldı, kapatıp kaydedeceğiniz zaman karşınıza şöyle bir kutucuk çıkacak, siz de İPTAL seçeneğini seçiipp…

iptal
Sonra çıkan açılır pencereden UNICODE’yi seçip kaydedip kapatıyorsunuzz…

sonn 
KAYDET dedikten sonra işlem tamam…

İyi Seyirler! 🙂

kanca
“Eğer beni de birlikte götüreceğinize söz verirseniz…” diyor kanca… Once upon a time’dan bir sahne. Şiddetle tavsiyedir. 😉

Once Upon A time

Standard

File:Once Upon aTime promo image.jpg

Lost’un yapımcılarından, Türkçe’ye “Bir Varmış Bir yokmuş” şeklinde çevrilmiş muhteşem denilecek kadar iyi bir dizi.. İlk sezonunun 4. bölümü bugün yayınlandı…

Bildiğimiz bütün masal kahramanlarının , hatta bilmediklerimizin de, bir arada olduğu bir dizi, bir gün geliyor ve kötü büyücünün lanetiyle artık masalların iyi sonla bitemeyeceği bir kasabada yaşamaya mahkum ediliyorlar, ve geçmişlerini hatırlamadıkları için bu durumdan kurtulmak adına bir çaba gösteremiyorlar.

Ancak bir şansları var, 28 yaşına bastığı gün onları kurtarmaya gelecek bi kız.

Bu kadar klişenin içinde heyecanlı olan kısımlardan biri şu ki, kahramanların aslında hangi masal kahramanı olduklarını siz anlamaya çalışıyorsunuz..

Daha fazla ipucu vermemek için yazıyı burada kesmek istiyorum, yoksa her şeyi anlatacağım.

Çoluk çocuk işi gibi görünebilir ama izledikçe insanın merakını arttıran, gelecek bölüm ne olacak acaba dedirten bir senaryosu var. Şiddetle tavsiye ediyorum.

Ayrıca şu sıralar gözüme çarpan bir sürü dizi ve film oldu, vizeler bitince bu konuda daha sık yazmayı planlıyorum.

Görüşürük.

Evlerinin Önü Mersin…

Standard

Isparta yöresine ait muhteşem bir türküdür. Yıllar önce Gözyaşı Çetesi diye bir dizide çok güzel seslendirmişti Yetkin Dikinciler… Birkaç zaman önce de “Fatmagül’ün Suçu Ne” dizisinde seslendirmişler, o daha güzel olmuş, Ama ben Yetkin Dikinciler’in yorumunu da pek severim.. İyi dinlemeler.

Fatmagül’ün Suçu Ne Dizisinden… 

Gözyaşı Çetesi’nden…