Category Archives: Farsça

Fars dilinde şarkılar, kaynak eserler, ders notları..

Ankara’da Farsça Kursu

Standard

Merhaba,  bir arkadaşımdan gelen mesajı paylaşmak istiyorum. Ankara’da bulunanlar için çok uygun fiyatlı 3 ay sürecek Farsça kursu başlayacaktır. İlgilenenler için bilgiler aşağıda detaylı şekilde yazıyor.

kjk

 

Farsça kursları Dil ve Edebiyat derneğinde başlayacaktır. Kurs 3 ay sürecektir. Mayıs’ın sonunda bitecektir. Ücreti ise bildiğim kadarıyla 50 liradır.

FARSÇA KURSU KAYITLARIMIZ BAŞLADI!
Temel ve Orta Düzey eğitime başlanacak olan kursumuza kayıt yaptırmak isteyen öğrenciler derneğimize başvurabilirler.
www.tdedankara.org.tr
Youtube Kanalımıza abone olmayı unutmayın, ayrıca sosyal medyada bizi takip etmeyi de ihmal etmeyin;
facebook.com/tded.ankara
twitter.com/TDEDAnkara
instagram.com/tded_ankara
youtube.com/channel/UCJ_ju4430sf_oj1eRaMvJ8A
CANLI YAYIN LİNKİMİZ:
younow.com/TrkiyeDilveEdebiyatDerneiAnkaraubesi
TEL: (0312) 229 06 00 – (0312) 229 06 01
FAX: (0312) 229 00 06
TÜRKİYE DİL VE EDEBİYAT DERNEĞİ ANKARA ŞUBESİ
GMK BULVARI NO:27 DEMİRTEPE ANKARA

Farsça Özel Ders

Standard

Merhaba, uzunca bir aradan sonra en çok aranan konulardan biriyle ilgili haber vermeye geldim, Ankara Üniversitesinde Fars Dilinden yüksek lisansa başladım, ev arkadaşım da ayni bölümden çok iyi Türkçe konuşan Iranli bir hanım. Kendisi Ankara’da Farsça öğrenmek isteyenlere özel ders veriyor, konuyla ilgili ayrıntılı bilgi almak isteyenler, aşağıdaki iletişim bilgilerinden kendisine ulaşabilirler.

 

Ad Soyad: Elnaz Saedei

E-Posta: violet_x22x@yahoo.com

Telefon: 0536 824 96 63

Farsça Kursu 2013

Standard

466px-Farsi-nastaliq.svg

 

Geçen seneki Farsca kursu postuna gelen anonim bir yorumla haberdar oldum, Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi bünyesinde başlangıç seviyesi Farsça kursu açılacakmış, yeterli sayıya ulaşılırsa, kırk günlük eğitim 250 tl olacak imiş.

Ayrıntıları sitelerinden aldım,

Ön başvuru için linke tıklayıp formu doldurmanız gerekmekte…

http://fsmsem.fatihsultan.edu.tr/fsmsem/farsca-egitim-41.html

PROGRAMIN AMACI:

Çok eski tarihlere dayanan Türk İran İlişkileri nedeniyle Farsça Türkler için önemli bir dil olmuştur.Selçuklular zamanında resmi dil olarak kullanılmış, Osmanlılar zamanında da edebiyat dili olarak her zaman büyük ilgi görmüş, dönemin şair ve yazarları ünlü İranlı şairlerden ve yazarlardan etkilenerek çeşitli alanlarda Farsça eserler vermişlerdir. Bu yüzden Tarih ve klasik Türk Edebiyatının bazı kaynakları   da Farsça yazılmıştır.
Üniversitelerin Fars Dili ve Edebiyatı ile Türk Dili ve Edebiyatı Bölümlerinde verilen eğitime katkıda bulunmak amacıyle özellikle bölümün birinci sınıf öğrencilerinin faydalanması amaçlanmıştır.
Katılımcılara ayrıca her dersin sonunda Mesnevinin ilk on sekiz beytinden birer beytin tercümesi ve şerhi de verilerek edebiyat derslerine katkı sağlanacaktır.
PROGRAMIN İÇERİĞİ:
-Farsça Temel Bilgiler, Alfabenin tanıtımı,
-Okuma ve yazma,
-Farsça Dilbilgisi,
-Basit Farsça cümle kuruluşları
-Klasik Türk Edebiyatına katkı sağlayabilecek kelimeler,
-Mesnevinin ilk on sekiz beytinin tercümesi ve açıklanması.
PROGRAM SONUNDA ELDE EDİLECEK KAZANIMLAR:
Başlangıç seviyesinde olan bu kursa katılan Üniversite öğrencileri, ileri seviyede farsça kurslarına da devam ederek Farsçaya hakim olmalarını sağlayacaktır.Özellikle klasik Türk edebiyatını anlamalarına, Dış işleri, iç işleri ve Kültür Bakanlığında görev yapmalarına yardımcı olacaktır.
KATILIMCI PROFİLİ:
Farsça öğrenmek isteyen herkes, Fars Edebiyatı ve Türk Dili ve Edebiyatı Bölümlerinde okuyan öğrenciler…
EĞİTİM TAKVİMİ:
Eğitim Tarihi: 06-04-2013
Eğitim Günleri: Cumartesi
Eğitim Saati : 15.00 – 19.00

EĞİTMEN:

Yrd. Doç. Dr. Nuran Altuner

Farsça Altyazı İndirme- Uyarlama

Standard

Merhaba yıllar sonra!
Biraz daha yazmasam nasıl post yazacağımı unutuyormuşum 🙂

İstediğiniz dizi-film-anime vb her şeyi farsça altyazılı izlemek isterseniz talimatlarımı takip edin…
Biraz uzun ve karmaşık ancak dil öğrenmenin en zevkli yöntemi film-dizi izleyerek öğrenmektir.

İlk olarak http://www.delinetciler.net/forum/indir/71-cesitli/199-notepad-5-9-3/

linke tıklayarak uyarlama programını indiriyoruz, isterseniz bu aşamayı altyazıyı indirdikten sonraya da saklayabilirsiniz, belki altyazıyı uyarlamanıza gerek kalmaz, boşuna indirmemiş olursunuz.

İkinci olarak  http://www.farsisubtitle.com sitesine giriyoruz.

İndirme Yükleme ve üye olma kısımlarından “indirme” kısmına tıklıyoruz.

aşama-1

Buradan film-kısa film-dizi-anime vb seçeneklerden istediğiniz birini tıklıyorsunuz…Bu aşama ingilizce açıklamalar da olduğu için daha kolay .
Alfabetik sıralamadan istediğiniz diz-filmi bulmanız daha kolay oluyor, Dexter, American Horror Story vs vs ne arasanız bütün dizileri filmleri bulmanız mümkün.
İstediğiniz altyazıyı bulduktan sonra download seçeneğinden indiriyorsunuz… Bu kısım kolay olduğu için ayrıca resim eklemedim.

aşama0

Eğer indirmiş olduğunuz altyazıyı not defteri desteklemiyorsa, yani Farsça karakterler gözükmüyorsa, ilk başta verdiğim linkten indirmiş olduğunuz program devreye giriyor, altyazıyı Edit with Notepad programıyla birlikte açıyorsunuz.


Adsız

Kodlama-Karakter Grubu-Arapça-Windows 1256 seçeneklerini seçiyoruz, anlamsız karakterlerin hepsi Farsçaya dönüyor.

aşama4
Tam da bu hale geliyor iştee 🙂 Sonra tümünü kopyalıyorsunuz bu yazının…

işbe boyle

eröörr işlem tamam değil sizi kandırdım! Bir küçük nokta daha kaldı, kapatıp kaydedeceğiniz zaman karşınıza şöyle bir kutucuk çıkacak, siz de İPTAL seçeneğini seçiipp…

iptal
Sonra çıkan açılır pencereden UNICODE’yi seçip kaydedip kapatıyorsunuzz…

sonn 
KAYDET dedikten sonra işlem tamam…

İyi Seyirler! 🙂

kanca
“Eğer beni de birlikte götüreceğinize söz verirseniz…” diyor kanca… Once upon a time’dan bir sahne. Şiddetle tavsiyedir. 😉

Eyvahlar olsun, işte bu, insanı öldürür…

Standard

 

دلا عیدست هر کسی دست یار خویش بوسد
غریبم بی کسم من دست غم غم دست من بوسد

Delâ eydest harkasi dasti yari khish boosad/Gharibam bi-kasam man dasti gam, gam dasti man boosad

Ey gönül! Bayramdır, herkes kendi sevgilisinin elini öper, (Bense) garibim, kimsesizim; gam benim elimi, ben gamın elini öperim…

3 Pervane’den Devam….

Standard

Bugün, Üç Pervane günü olsundur :)) Bu da Salar Aghili’nin seslendirdiği Üç Pervane Şiiri:

Şöyle diyor:

Hepimiz 3 pervane hükmündeyiz,
Aşıklar dünyasında efsaneyiz
İlki kendini ateşe yaklaştırdı 
Dedi ki, ben buldum aşkın manasını
İkincisi ateşin yakınında kanat çırptı
Dedi ki ben yandım aşkın ateşinde
Üçüncüsü kendini ateşin içine attı
Evet evet budur aşkın manası…